«داستان کات» ارائه غیرداستانی مطالب کمتر شنیده شده در قالب یک گزارش تاریخی است


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، امروز ۲۱ مردادماه در راستای همکاری مشترک انجمن ناشران انقلاب اسلامی و آژانس کتاب ایران، نشست نقد و بررسی کتاب «داستان برش و برش» برگزار شد. در خانه نویسندگان کتاب و ادبیات ایران با حضور خجت‌الاسلام علیرضا نظری خرم نویسنده ادبی خجت‌الاسلام محسن عطاءالله و زهرا اهورکی ویراستار این اثر برگزار شد.

نویسنده در این اثر با استناد به معتبرترین منابع موجود تا قرن هشتم که کمترین تحریف و دستکاری را به ثبت رسانده است، زوایای پنهان و آشکار تاریخ عاشورا را تعریف می کند.


در این نشست خجت الاسلام علیرضا نظری خرم نویسنده کتاب با اشاره به سابقه ۱۵ ساله پژوهشی و آشنایی با منابع کهن اظهار داشت: یکی از انگیزه های اصلی من از نگارش این کتاب آوردن مطالب کتاب بود. دایره المعارف برای مخاطبان عام قصد داشتم کتاب تاریخی ننویسم بلکه جنبه داستانی در کتابم داشته باشم و ماجرای عاشورا را به زبان قدیمی بگویم. از طرفی به دنبال نوآوری بودم و نمی خواستم کار و روش دیگران را تکرار کنم و فقط یک اثر تاریخی بنویسم. این کتاب اولین تجربه من به عنوان نویسنده است و احساس می کنم توانستم مخاطب را جذب کنم.

وی تصریح کرد: طلاب اصطلاحی دارند که منبر خوب را دوست دارند و عوام از آن استفاده می کنند و امام حسین(ع) جزء طبقه خاصی نیست. بنابراین دغدغه اصلی من این بود که مطالب دایره المعارف ها را به زبان ساده در اختیار مخاطبان بیشتری قرار دهم و معتقدم این اثر یک رمان نیست، بلکه گویش تاریخ و جاهلیت است.

نظری خرم با اشاره به اینکه به دلیل کارش به منابعی دسترسی داشته که بسیاری از علمای تاریخ و حدیث به دنبال آن نبوده اند، توضیح داد: به این ترتیب کار من مانند یک راننده تاکسی بود که تمام کوچه های شهر را می شناسد. بهتر از مرد اول اتحادیه تاکسیرانی.می داند.
وی همچنین با اذعان به وجود طنزهای تند در برخی از قسمت های کتاب گفت: در این کتاب سعی شده است از ادبیات و زبان طنز برای ابراز انزجار از دشمنان اهل بیت و ابراز دوستی با اهل بیت استفاده شود. -بیت بیت (ع) و در محتوای داستانی راه نیافت ۲۳۷ یادداشت بر بریا این اثر در سه سال نوشته شده است که ۹۵ درصد آن را به متن تاریخی اختصاص داده ام و همه مطالب دارای منبع هستند.




نظری خرم با تاکید بر اینکه محتوای کات اند اسلایس استوری مانند تکه های پازل مونتاژ شده است، افزود: باید پذیرفت که قرار دادن نت های ۲۳۷ در جای خود و چیدمان مطالبی که به هم وصل شده اند بسیار سخت است. به بعد فضایی و مسافت ۴۰۰۰ کیلومتر. خوشبختانه در این کار توانستم ضمن گزارش با تحقیق چندین گره تاریخی را باز کنم و کارم را بر اساس الهام از دانشنامه امام حسین (ع) قرار دادم. همچنین به جز موارد استثنایی، تمامی منابع ارجاعی بوده و متعلق به قبل از قرن هشتم می باشد.

وی همچنین از اتمام نگارش کتاب دیگر خود در خصوص داستان زندگی حضرت فاطمه (س) خبر داد و گفت: همچنین در نظر دارم کتابی با محوریت امام زمان (عج) بنویسم.

پاسخ به شبهات شرعی در کتاب
همچنین در این نشست، خجت الاسلام محسن عطاءالله، منتقد ادبی در سخنانی با اشاره به موفقیت این اثر در جذب مخاطب و دستیابی به چاپ چهارم، خاطرنشان کرد: این کتاب از نظر موضوع و جذابیت اثر ارزشمندی است. به عموم نوینده شجاعانه و جسورانه وارد این عرصه شد و به سبک محاوره می نوشت. همچنین این کتاب دارای طرح و عنوان جلد زیبا و هنرمندانه می باشد.

عطاءالله محتوای سند کتاب را مهم ترین نقطه قوت اثر خواند و افزود: این کتاب قادر است محتوای مستند مربوط به منابع تا قرن هشتم را به تعبیر امروزی بیان کند. وی با محدودیت هایی نیز مواجه بود، زیرا برخی از رزمندگان مانند حضرت رقیه و حضرت عباس (علیهما السلام) در منابع نبودند، اما باید آنها را نیز ذکر می کرد. او همچنین به سؤالات شرعی مطالب خود پاسخ می داد و مثلاً به تحلیل زیبایی از علم امام حسین (ع) و شهادت آن حضرت می پرداخت و یا به ابهامات مطرح شده در مورد ناقص بودن امام پاسخ جامع می داد. حج

وی اعتبار نویسنده در استناد به منابع و توانایی قابل توجه وی در شخصیت پردازی را مورد توجه قرار داد و گفت: نوینده گزارش ها را از منابع قدیمی بررسی و بهترین ها را انتخاب کرد.


این منتقد همچنین به نقاط ضعف کتاب اشاره کرد و افزود: حجم کتاب بزرگ و ۵۴۰ صفحه است. فهرستی وجود ندارد و برخی منابع ذکر نشده و یا نام منابعی که وی استفاده نکرده است آورده شده است. همچنین در مواردی مانند دفن هانی و مسلم و خرید زمین کربلا توسط امام حسین (ع) از منابع بعد از قرن هشتم استفاده کرده است.

وی همچنین گفت که هیچ منبع قدیمی را نمی توان معتبر دانست و می توان برخی از گزیده ها را حذف کرد.

منابع نزدیک به واقعه عاشورا موثق ترند
همچنین در این نشست زهرا اهورکی، ویراستار کتاب با اشاره به اینکه ویرایش اثر پس از نگارش هر قسمت انجام شد، گفت: ابتدا این اثر به سردبیر نشر تحویل داده شد که متاسفانه متوجه شدیم. از اینکه در متن تغییراتی ایجاد کرده و وارد خیالات شده است. بنابراین دوباره شروع به خواندن عصر کردیم و موفق شدیم اثری با متن و مستند بسیار جذاب به دست آوریم.

وی با تاکید بر محتوا و نگارش جالب این کتاب گفت: نویسنده از منابع معتبری که متعلق به قرون نزدیک به واقعه عاشورا بوده و معتبرتر است استفاده کرده و مطالب کمتر شنیده شده را نیز وارد تاریخ کرده است. از نظر ادبی از بهترین شیوه نگارش استفاده می کرد و از گفتار محاوره و سبک نوشتاری محاوره استفاده می کرد. همچنین این کتاب مملو از تشبیه، استعاره و تصاویر زیبا است.

اخورکی همچنین به استفاده نوینده از دایره لغات گسترده اشاره کرد و افزود: از سوی دیگر واژه های انتخاب شده متناسب با شخصیت داستان بود، به عنوان مثال وی به جای فریاد زدن برای امام از واژه گیس برای زنان و واژه نهیب استفاده کرد. حسین. این کتاب با استقبال اقشار مختلف از جمله نوجوانان، نخبگان و صاحب نظران قرآن و حدیث مواجه شد.