ششمین همایش ایران شناسان، اساتید و اساتید زبان و ادبیات فارسی اوراسیا برگزار شد



بر اساس گزارش ها خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) بنیاد سعدی گفت: در ابتدای این همایش، مسعود احمدوند، رایزن فرهنگی ایران و دبیر همایش گفت: پس از دو سال وقفه به دلیل شرایط ناشی از شیوع کرونا، ششمین نشست را برگزار خواهیم کرد. . با حضور ایران شناسان، دبیرخانه دائمی همایش در طول سال به رایزنی های فرهنگی ادامه خواهد داد و از سال آینده در هفته پایانی اردیبهشت ماه همزمان با روز بزرگداشت فردوسی میزبان اساتید خواهیم بود.


احمدوند فراخوان درج مقالات در مجموعه مقالات همایش هفتم، انتشار اولویت های پژوهشی برای حمایت از کار پژوهشگران ایرانی و فراهم آوردن فرصت های مطالعاتی و پژوهشی را از جمله فعالیت های دبیرخانه کنفرانس برشمرد.


سپس کاظم جلالی سفیر کشورمان با احترام به مقام امام خمینی (ره) بر ضرورت شناخت مجدد دو کشور اشاره کرد.

وی با انتقاد از برخی ایران شناسان و روس شناسان دو کشور که در تاریخ و گذشته باقی مانده اند، گفت: ایران جدید را باید شناخت. ایران جدید دارای مولفه هایی از جمله استقلال و سیاست خارجی مستقل است.

جلالی افزود: خودباوری از دیگر مولفه های کشورمان است که در شناخت ایران جدید باید به آن توجه کرد. خودباوری و خودباوری که زاییده آموزه های اسلام و مکتب امام خمینی (ره) است و باعث شد ایران در این سال ها با وجود تحریم ها و تهدیدات کشور خود را بسازد و در علومی مانند نانوتکنولوژی پیشرفت چشمگیری داشته باشد. و بیوتکنولوژی از سوی دیگر روسیه جدید را باید به رسمیت شناخت و مختصات روسیه جدید را باید به رسمیت شناخت و فقط به چند دوره تاریخی بین ایران و روسیه اکتفا نکنیم.

وی با انتقاد از عدم توسعه کافی دانش فرهنگی بین دو کشور، بر ضرورت زبان مشترک به عنوان ابزار دانش تاکید کرد و راه اندازی شبکه روسی زبان در ایران و تلویزیون فارسی زبان در روسیه را یکی از برنامه ها دانست. مهم ترین مراحل انجام شده است.

ایران شناسی در روسیه خالی از استعمار است
گلمعلی حدادعادل با تشریح تاریخچه ایران شناسی در غرب و اهدافی که برای استفاده های مختلف از این موضوع طراحی شده است، گفت: ایران شناسی پس از انقلاب اسلامی به دو دسته عمده تقسیم می شود، یکی سیاه نمایی برای مقابله با انقلاب اسلامی و دیگری. دیگری پس از به رسمیت شناختن بیشتر از ایران.

حداد عادل با مروری بر دوره های تاریخی و جغرافیایی ایران شناسی در جهان، به سنت های سودجویانه و استعماری در ایران شناسی اشاره کرد و افزود: در جهان غرب، ایران شناسی برای تسهیل استعمار و استثمار سیاسی شکل گرفته است. اما این امر در طول سالیان باعث شکل گیری ایران شناسی و نوعی خودشناسی در بین ایرانیان شده است که در نهایت منجر به جریان یافتن ایران نشاط در کشور شده است.

وی گفت: با وجود اهداف استعماری در ایران شناسی غربی، ایران شناسی در روسیه سنت و مسیر دیگری دارد. ایران شناسی روسی در جامعه علمی ایران معتبر و خالی از خوی استعماری است. اگرچه ایران شناسی در دوران شوروی به دنبال تطبیق تاریخ ایران با نظریه های مارکسیستی بود، امروز ایران شناسی در روسیه مورد توجه محققان ایرانی است.

وی با برشمردن ویژگی های ایران پس از انقلاب افزود: یکی از شاخصه های اصلی ایران امروز ایستادگی در برابر نظام سلطه جهانی و پافشاری بر استقلال آن است و یکی دیگر از ویژگی های آن پافشاری بر هویت اسلامی – ایرانی است. هیچ موجود اسلامی وجود ندارد و هیچ تناقضی در این زمینه وجود ندارد.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به وضعیت فرهنگی قبل و بعد از انقلاب اسلامی و فعالیت در حوزه ایران شناسی گفت: قبل از انقلاب سالانه تنها حدود ۶۰۰ عنوان کتاب منتشر می شد، اما امروز با وجود تحریم ها. و قیمت بالای کاغذ، بیش از صد هزار عنوان کتاب منتشر شده است.

وی با اشاره به فعالیت های بنیاد ایران شناسی و بنیاد سعدی گفت: بیش از ۲۰۰ دایره المعارف پس از انقلاب نوشته شده یا در حال نگارش است و در حوزه فرهنگ، ادبیات و ایران شناسی برای ترسیم گام برداشته شده است. توجه انقلاب اسلامی به فرهنگ».

برگزاری نشست های تخصصی در همایش ایران شناسان
در بخش اول این همایش موضوعاتی چون ترجمه متون ادبی جنگ ایران و عراق و فعالیت های مرکز زبان فارسی سفارت جمهوری اسلامی ایران مورد بحث و بررسی قرار گرفت.

مباحث بخش دوم به زبان فارسی و یادگیری آن در نقاط مختلف روسیه و فعالیت موسسات آموزشی روسیه در زمینه ایران شناسی و زبان فارسی پرداخته است.
در بخش سوم این همایش به موضوعاتی چون تقویت حضور نسل جدید ایران شناسان، لزوم توجه به سینمای ایران و آموزش زبان فارسی از راه دور پرداخته شد.
،