تحلیل سیره سیاسی امام حسن مجتبی (ع)



گزارش کردن خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) چاپ هشتم کتاب «تحلیلی از سیره سیاسی امام حسن مجتبی» نوشته سید جعفر مرتضی عاملی با ترجمه محمد سپهری از مؤسسه بوستان کتاب در ۲۵۶ صفحه منتشر شده است.

سیره سیاسی امام حسن مجتبی (علیه السلام) فصلی برجسته در تاریخ اسلام و برهه ای بسیار جالب و آموزنده است، اما مورخان و تحلیل گران کمتر به آن توجه داشته اند و بیشتر در مقدمه خود حوادث و حوادث عادی را نقل کرده اند.

نویسنده در این تالیف با نگاهی پژوهشی به تحلیل وقایعی پرداخته است که مستقیم و غیرمستقیم با زندگانی امام حسن (ع) مرتبط بوده و در برخی موارد نقش فعالی در ایجاد آن داشته است، از جمله. داستان مبخله و بیات.بهشت.

نویسنده این مقاله برخلاف مورخان و سیره نویسان، حوادث و تاریخ زندگانی امام حسن مجتبی را نقل نکرده، بلکه زندگی سیاسی آن حضرت را به تفصیل تحلیل کرده است.

این اثر در سه فصل تنظیم شده است. در فصل اول که به «زندگی سیاسی امام حسن (ع) در دوران حکومت رسول خدا (صلی الله علیه و آله و سلم) اختصاص دارد، ضمن ارائه موضوعی با عنوان «پیامبر اکرم (ص) و آینده امت اسلامی. این داستان برای مبخله ذکر شده و برخی از دیدگاه امام حسن (علیه السلام) بیان شده است.

نویسنده در فصل دوم به «زندگی سیاسی امام حسن علیه السلام در دوران حکومت شیوخ» می پردازد و موضوعات حسنین علیه السلام و فدک، طرح نامحتمل، وصیت امام حسن علیه السلام را مطرح می کند. . . . ، اذان حسنین و بلال ، مبارزه ائمه علیهم السلام با توطئه شیطانی ، سهم بیت المال و امام حسن علیه السلام در شورا مطرح شده است.

«زندگی سیاسی امام حسن علیه السلام در زمان عثمان» عنوان سومین و آخرین فصل کتاب مذکور است که به بحث در مورد وداع امام حسن (ع) با ابودر و در ادامه امامت می پردازد. . مشارکت حسن (علیه السلام) در فتوحات، امام حسن (ع) و محاصره عثمان و جایگاه قوی و قدرتمند امام حسن (علیه السلام) توضیح داده شده است.

از شر بخش اضافی زندگی خود خلاص شوید



گزارش کردن خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)کتاب «کمتر بهتر است» نوشته جاشوا بکر بر اساس قوانین مینیمالیستی سعی دارد بر اساس ساده ترین تصمیمات و کوچکترین ابزار، اصول جدیدی را برای یک زندگی خوب تعریف کند. در ابتدای کتاب بکر می گوید: مینیمالیسم ابزاری است که ما را از چیزهای اضافی رها می کند و برای چیزهایی که واقعاً مهم هستند و برای رسیدن به شادی، احساس خوشبختی و رهایی واقعی به آن نیاز داریم، جا باز می کند.

دانستن قوانین و مقررات برای زندگی مینیمالیستی آنقدرها هم که کتاب نشان می دهد دشوار نیست. کافی است بدانیم کدام یک از همه چیزهایی که داریم، واقعاً به آن نیاز داریم و کدام را سال ها بدون استفاده نگه داشته ایم؟ ویل راجرز در مورد چیزهای اضافی ما در زندگی می گوید: بسیاری از مردم پولی را که به دست نیاورده اند برای خرید چیزهایی که نمی خواهند خرج می کنند. آنها همچنین می توانند از آنها برای تأثیرگذاری بر افرادی که دوست ندارند استفاده کنند.

به دنبال این دیدگاه، بکر می گوید که آمریکایی ها دو برابر بیشتر از ۵۰ سال گذشته کالاهای مادی مصرف می کنند و هر خانه متوسط ​​شامل ۳۰۰۰۰۰ قطعه مبلمان و لوازم جانبی است. واقعاً به چند درصد از این همه دستگاه و ابزار نیاز داریم؟ مسلماً، بسیاری از آنها اضافی به نظر می رسند، اما لیست خرید لوازم خانگی بیشتر روزانه در حال افزایش است تا جایی که هر روز با ۵۰۰۰ لیست مربوط به خرید بیشتر در ایالات متحده مواجه می شوید.

کتاب بکر در تلاش برای دستیابی به دستاوردهای بهتر، مدل اصلی خود را برای خرید کمتر ارائه می‌کند و بسیاری از چیزها را به عنوان دستاورد در مسیر حداقل شدن معرفی می‌کند. زمان و انرژی بیشتر، پول بیشتر، آزادی بیشتر، استرس کمتر، کار کمتر، رقابت مخرب کمتر، تجهیزات با کیفیت بیشتر و رضایت بیشتر از جمله دستاوردهایی است که حداقل زندگی برای ما به ارمغان می آورد.

گاهی ممکن است مردم درک متفاوتی از مینیمالیسم داشته باشند و فکر کنند که مینیمالیست به معنای دیوارهای سفید و ساده و الگوهای مختلف زهد و ریاضت است. بکر در کتاب این نمونه ها را ملال آور و ملال آور می داند و از سوی دیگر مینیمالیسم را معادل آزادی، آرامش و شادی می داند. فضایی که فرصت هایی را برای امکانات جدید ایجاد می کند و به رهایی می انجامد.

کتاب «هرچه کمتر، بهتر» نوشته جاشوا بکر با ترجمه شهناز کمیلی زاده در سیزده فصل توسط انتشارات ترنگ منتشر شده است.

کورمشهر در حال سقوط است! میفهمی یا نه؟



به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، آبادان در آغاز دهمین روز (۷/۹/۱۳۵۹) همچنان در آتش شدید آتش سوزی قرار دارد و بخش‌های مختلف آن از جمله مناطق مسکونی و پالایشگاه‌ها متأثر و متاثر شده است. خسارت وارد شده است. .

در شهر اهواز علاوه بر آتش توپخانه دشمن، ضدانقلاب نیز به ویژه گروه خلق عرب و شیوخ از سراسر منطقه فعال هستند. شب ها با تیراندازی به دشمن علامت می دهند و با پخش اعلامیه و تهدید و وسوسه سعی در جذب عرب زبانان منطقه دارند.

غیور اصلی
در شمال غرب اهواز، محور اهواز – حمیدیه – سوسنگرد، نیروهای داخلی (به فرماندهی گیور ماین) به دشمن حمله کردند و تلفاتی به آنها وارد کردند و آنها را وادار کردند. عقب نشینی این عملیات اهواز را از تهدید جدی دشمن نجات داد و سوسنگرد و بستان را آزاد کرد.

در محور اندیمشک، دشمن به شهر نزدیک شد. درگیری در سمت‌های کرهه ادامه دارد و با ورود نیروهای دشمن به بخش‌هایی از شهر شوش، دزفول نیز در معرض تهدید بیشتری قرار دارد.

جبهه مرکزی و شمالی
آزادسازی مهران
ارتش غرب ظهر امروز در گزارشی از سقوط شهر ظهران خبر داد و خواستار کمک به ویژه پشتیبانی هوایی شد.

در روز دهم سرانجام تلاش نیروهای داخلی به ثمر نشست و مهران از اشغال دشمن رهایی یافت. به گزارش روابط عمومی سپاه غرب، در جریان عملیات برادران پاسدار، ژاندارمری و نیروهای مردمی، شهر مهران بازپس گرفته شد و نیروهای مسلح امروز کنترل این شهر را به دست گرفتند.

برخورد عشایر غیور
به گزارش مرکز اطلاعات سپاه: مردم و عشایر گیلان غربی به خوبی در مقابل نیروهای بعثی مقاومت کرده اند و روحیه خوبی دارند. نیروهای عراقی شب گذشته از گیلان غربی به سمت قصرشیرین عقب نشینی کردند.

اما خرمشهر
در سحرگاه ۹/۷/۱۳۵۹ نیروهای زرهی دشمن در دشت شرق جاده خرمشهر – اهواز پخش شدند و به سمت خرمشهر، پادگان دی و رودخانه قارون شروع به پیشروی کردند. بر اساس اظهارات افسر رابط و اظهارات فرماندهی انتظامی خرمشهر:
نیروهای عراقی کلانتری خرمشهر را محاصره کرده اند و حدود ۳۰۰ متر با پادگان قلعه فاصله دارند و با پشتیبانی کامل به سمت پادگان دژ حرکت می کنند. فرمانده عملیات جنوب درخواست کمک و پشتیبانی هوایی کرد.

آتش شدید و سیل تانک ها و خودروهای زرهی به سمت شهر مقاومت نیروهای مردمی را تضعیف کرد. مردمی که سلاحی ندارند جز اسلحه های فرسوده، از خط دور می شوند و به دنبال سرپناهی در ساختمان های اطراف پراکنده می شوند.

محمد نورانی اشک می ماند و ایاد حلمی زاده و دو سه نفر دیگر و جبهه ای خالی در برابر رگبار نیروهای زرهی دشمن.

حلمی زاده بارها نورانی را صدا می کند: بابا برگرد، اینجا نیست. “اگر تفنگ ندارید، حداقل یک پناهگاه بیاورید.”

کورمشهر در حال سقوط است! میفهمی یا نه؟
ناگهان یک وانت با دو ناظر توپخانه نظامی از راه می رسد و با دیدن محمد می ایستد. یکی از ناظران پرسید: عراقی ها کجا هستند؟ بی سیم را می گیرد و با همکارش به بالای ساختمان می رود. آنها همچنین برادر نورانی را دوست دارند. آنها را همراهی می کند

نقشه ای را روی پشت بام باز می کنند و پس از یافتن مختصات جغرافیایی هدف، یکی از ناظران با آتش نشانی کاتیوشا در جاده آبادان تماس می گیرد و پس از دادن مختصات، درخواست آتش می کند. مدتی صبر می کنند. خبری نیست. گوشی را فشار می دهد و با عصبانیت فریاد می زند «بابا خرمشهر دارد می افتد!» می فهمی یا نه؟! عجله کن.”

طولی نمی کشد که آتش سنگین و مداوم بر روی تانک های دشمن فرود می آید و دود سیاه غلیظی بلند می شود. پس از اولین خط آتش، نقطه‌نگار دوباره فریاد می‌زند “باشه، دوباره انجامش بده.”

فریاد الله اکبر نورانی
خط دوم آتش کاتیوشا راه اندازی شد و تانک ها را مجبور به توقف کرد. شادی کودکان وصف ناپذیر است. در این بین دو هواپیمای جنگنده بومی از راه می رسند و نیروهای دشمن را بمباران می کنند. تانک های دشمن شروع به فرار کردند. محمد نورانی پایین می پرد و فریاد می زند: الله اکبر، الله اکبر، عراقی ها فرار کردند. با فریاد او همه جا با سنگر بیرون می آیند. سربازها، باس، نگهبان می روند و تانک های عراقی را با نارنجک های Z-3 و M-1 تعقیب می کنند.

تانک ها پشت انبارهای عمومی پوشیده می شوند. بچه ها گرسنه و تشنه، اما شاد، سنگری در مقابل دشمن می گیرند. یک خط منظم مورد نیاز است.

گزارش سرهنگ عراقی از مقاومت ایران
سرهنگ عدنان رازی (فرمانده عراقی) در یادداشت های خود آورده است: در تاریخ ۱۰.۱۰.۸۰ (۱۳۵۹/۹/۷) نیروهای ایرانی قبل از عقب نشینی به نقاطی که در دست ما بود حمله کردند. نیروهای ما فرار کردند و گروهی به نیو بریج بازگشتند.

از ارتش درخواست نیروی کمکی برای انجام ماموریت کردیم و گفتیم که نیروهای ما توانایی انجام ماموریت را ندارند و اطلاعاتی که از شهر و رزمندگان ایرانی داریم اشتباه است. آنها روحیه بسیار بالایی دارند، خوب می جنگند و پیشرفت می کنند.

ادامه دارد…
منابع:
۱- مهدی انصاری، حسین یقطا، یورش در سراسر کشور: مجله جنگ ایران و عراق (کتاب چهارم)، تهران، مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس، چاپ دوم، ۱۳۷۵، صفحات ۲۳۲، ۲۳۴، ۲۳۶. ، ۲۳۷
۲- خرمشهر در نبرد طولانی، گروه مؤلف، تهران، سپاه پاسداران انقلاب اسلامی: مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس، چاپ چهارم ۱۳۸۹، صفحات ۲۶۲، ۲۶۳، ۲۶۴، ۲۶۶.

کتاب بزرگسالان برای کودکان


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ابنا) ۱۴ دسامبر ۱۹۹۰ بود که مجمع عمومی سازمان ملل متحد اول اکتبر را به عنوان روز جهانی سالمندان تعیین کرد. روزی برای تجلیل از افراد مسن و سالخورده ای که در خانه و خانواده یا اطراف ما زندگی می کنند. حضور آنها در زندگی ما به قدری مهم و ارزشمند است که گفتنی های زیادی برای آن وجود دارد. اما در این مقاله سعی می کنیم اجازه دهیم کتاب ها به جای ما در این مورد صحبت کنند. آنها روش های جالب تری برای بیان مطالب دارند. قصه گویی، قصه گویی و خلق تصاویر زیبا و خاطره انگیز.

در ادبیات کودک و نوجوان، بیشتر اوقات خطاب به کودکان و گفتن از دنیای آنهاست تا بزرگترها بیشتر آنها را بشناسند و بهتر درک کنند. این بار می خواهیم به نقطه مقابل این سوال بپردازیم و در مورد بزرگترها صحبت کنیم تا بچه ها بیشتر در مورد آنها بدانند و دنیای بزرگ آنها را کشف کنند. نویسندگان مختلفی از سراسر جهان درباره افراد مسن مانند پدربزرگ و مادربزرگ داستان هایی نوشته اند و می خواستند ضمن بیان داستانی خواندنی، ارتباط بین نسل های گذشته و حال را تقویت کنند و اگر ارتباطی داشتند که قطع شده بود، باید دوباره برقرار شود. از میان آن ها به مناسبت امروز چند اثر را انتخاب کرده ایم که در ادامه می خوانید:




“من مادر مادربزرگم بودم”
تصور کنید یک دختر بچه تصمیم می گیرد از مادربزرگ بیمار خود مراقبت کند. احتمالاً در ابتدا فکر می کنید خنده دار است و چه چیز خوبی! اما این نیز آسان نخواهد بود. نوشین چنین تصمیمی می گیرد و در کتاب «من مادر مادربزرگم بودم» داستان او و مادربزرگش را می خوانیم. نوشین دختری باهوش و بامزه است که مادربزرگش فراموشی و آلزایمر دارد. اگر فردی با این مشکل در اطراف خود ندارید، احتمالاً چیزی در مورد آن در رسانه هایی مانند تلویزیون دیده اید یا شنیده اید. این یک بیماری است که کنترل آن واقعاً دشوار است. چون اصلاً نمی داند در اطرافش چه می گذرد، بنابراین قطعاً نیاز به مراقبت دارد و بهترین راه استفاده از افرادی است که در این کار تخصص دارند، مانند پرستاران. اما والدین نوشین پول کافی برای استخدام پرستار ندارند. به این ترتیب نوشین خودش تصمیم می گیرد از مادربزرگش مراقبت کند. داستان این کتاب از آنجا شروع می شود که نوشین و مادربزرگ در رختخواب گریه می کنند و نگران هستند که مادر از این موضوع مطلع شود. دوباره تصور کنید؛ این لحظه تجربه مشابه در دو سن مختلف. به نظر می رسد شروع خوبی برای درک یکدیگر است.
این داستان توسط مژگان بابامرندی نویسنده ادبیات کودک و نوجوان در ۷۰ صفحه برای گروه های سنی «ب» و «ج» نوشته شده و توسط انتشارات پیدایش منتشر شده است.




“مادربزرگ سلام کرد و گفت متاسفم”
مادربزرگ برای چی متاسف است؟ چی شد؟ فردریک بکمن، نویسنده سوئدی، زمانی احساس کرد که خوب است چیزی در مورد دنیای بزرگسالان بنویسد و کودکان را در داستان قرار دهد تا داستانی خواندنی خلق کند. به نظر می رسد او در این امر موفق بوده است. زیرا خوانندگان کتاب از مطالعه راضی هستند. داستان کتاب «مادربزرگ خداحافظی کرد و گفت متاسفم» در انگلستان می گذرد. دختری هفت ساله به نام السا که رابطه بسیار نزدیکی با مادربزرگش دارد، شخصیت اصلی این داستان است. السا احساس می کند که به عنوان یک دختر هفت ساله مسئولیت های سنگینی در زندگی دارد. او از مادربزرگش مراقبت می کند، کتاب می خواند و مدام به ویکی پدیا سر می زند و اشتباهات گرامری دیگران را تصحیح می کند. او یک دختر بسیار خاص و متفاوت است. مادربزرگ السا زنی ۷۷ ساله است که او نیز کاملاً متفاوت است و از نظر دیگران یک دیوانه تمام عیار است. در طول داستان مادربزرگ، او السا را ​​به سمت ماجراهای جدید هدایت می کند.
مادرت برای جستجوی آنها به کلانتری آمد. معلوم بود خیلی عصبانیه ولی کنترلش رو از دست نداد و خونسرد رفتار کرد، حتی صدایش را هم بلند نکرد، چون مامان دقیقا همان چیزی است که مادربزرگ نیست. السا قبل از بستن کمربندش خوابش برد. وقتی به اتوبان رسیدند، السا در میامیس بود. نمی توان با قاطعیت گفت که عجیب بودن مادربزرگ به خاطر ساعات زیادی است که در میامی سپری کرده است یا اینکه عجیب بودن میامی به دلیل حضور مادربزرگ در آنجا است. هر چه که باشد، مایاماس سرچشمه تمام داستان ها و افسانه های شگفت انگیز، ترسناک و جادویی مادربزرگ است.
این اثر در ۳۸۰ صفحه با ترجمه نیلوفر کوش زبان توسط انتشارات نون منتشر شده است. داستان السا که مثل نوشین در داستان قبلی از بودن با مادربزرگش لذت می برد. اما به نظر شما همیشه اینگونه است؟




پدربزرگ هم زمانی جوان بود!
احتمالا برای ما پیش آمده که علیرغم علاقه زیادمان به سالمندان مانند مادر و پدر، پدربزرگ و مادربزرگ، گاهی اوقات اصلاً نمی توانیم با آنها خوش بگذرانیم و حوصله مان سر می رود و احتمالاً مردم، حیوانات و گیاهان هم این کار را نمی کنند. . ; همه ما این حس را تجربه می کنیم. مثل سگ های جوان داستان «پدربزرگ جوان بود!» که نمی خواهند به دیدن پدربزرگشان بروند. آنها می گویند او خسته کننده است و تمام چیزی که در مورد آن صحبت می کند گذشته است. اما چیزی که فراموش می کنیم این است که این افراد زمانی هم سن و سال ما بودند و داستان های جالبی از آن دوران دارند. این سگ های جوان فکر نمی کردند که پدربزرگ هم یک روز جوان و شاد است. اما پدربزرگشان هنوز چشمانش را چسبیده به آستینش… .
پدربزرگ هم زمانی جوان بود! این داستانی است در مورد دست کم نگرفتن پدربزرگ و مادربزرگ پیر. داستانی که خواندن آن را به همه نسل ها توصیه می کنیم و حتی به پدربزرگ ها و مادربزرگ هایی که انگار عصا را اشتباهی قورت داده اند و حوصله بچه ها را ندارند.
این داستان توسط جین ویلیس نوشته شده و توسط تونی راس تصویرگری شده است. داستان کوتاه ۲۹ صفحه ای با ترجمه معصومه انصاریان توسط انتشارات علمی و فرهنگی برای کودکان ۷ تا ۹ سال منتشر شده است.
بنابراین، آیا هنوز فکر می کنید که بچه ها از افراد مسن خسته می شوند؟ آیا شما هم نظر والدین این کودکان را دارید؟ پس کتاب بعدی را بخوانید.




“چند روز با پدربزرگ”
نویسنده بریتانیایی پنه لوپه لایولی می خواهد این ایده مادران و پدران را در داستان «چند روز با پدربزرگ» به هم بزند. در این داستان او داستان جین کوچک را برای ما تعریف می کند که برای اولین بار به تنهایی نزد پدربزرگ و مادربزرگش می رود. مادرش فکر می کند که جین در آن چند روز خسته می شود. به همین دلیل برای او کتاب ها و اسباب بازی های زیادی می فرستد. اما با پدربزرگ، جین اصلا خسته نمی شود. زیرا کارهایی انجام می دهد که او را خوشحال می کند: مانند پختن کیک، باغبانی و حتی خرید مواد غذایی که پر از ماجراجویی است.
این داستان با ترجمه فرمهر منجزی در ۸۴ صفحه توسط انتشارات کودکان پیدایش منتشر شده است که قطعا بزرگسالان از خواندن آن لذت خواهند برد. مخصوصاً والدینی که فکر می کنند بچه ها اگر با پدربزرگ و مادربزرگ تنها بمانند خسته و دلزده می شوند.


امروز روز جهانی سالمندان است. اگر نمی توانید یا نمی توانید با افراد مسن اطراف خود ملاقات کنید یا حتی تلفنی با آنها صحبت کنید، حداقل این کتاب ها را برای فرزندان خود و حتی خودتان تهیه کنید و آنها را مطالعه کنید. احتمالاً بعد از آن چیزی در قلب خود احساس خواهید کرد. چیزی شبیه نوستالژی.

«چهارده ترکیب بندهای آیینی» منتشر می شود.



گزارش کردن خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «چهارده ترکیب بندهای آیینی» نوشته نگمه ناشر نظامی با مقدمه غلامعلی حداد عادل توسط انتشارات فرهنگ اسلامی منتشر شده است.

این کتاب پانزدهمین مجموعه شعر نویسنده است. که در چهارده بیت با مضمون مذهبی و ملی سروده شده و بیشتر این اشعار – بنا به نذر او – عاشورایی و زینبی است.

مشاور نظام درباره این اثر می گوید: در خصوص تاریخ تصنیف، تصنیف نبوی اولین اثر این مجموعه است که در سال ۱۳۷۷ سروده شده است و «تصنیف تقدیم به حضرت حمزه سیدالشهدا» آخرین تصنیف محسوب می شود. از این مجموعه.

وی با بیان اینکه برخی از اشعار این مجموعه به برکت رهبر معظم انقلاب حضرت آیت الله خامنه ای رسیده است، تعدادی از این اشعار مانند «زینبیه اول»، «گل شش ماهه» را تقدیم کرده است. نخی از کفن خونین حضرت علی اصغر(ع) «حماسه های مادر» در وصف مادر شهید محمد معماریان و تصنیف «حضرت حمزه سیدالشهدا» پیشتر خوانده شد و نظرات محبت آمیزشان موجب مبارکی این امر شد. قلم متواضع در راه نگارش مقدسین و عزیزان هر دو جهان.

این مستشار نظامی درباره علت استفاده از قالب تصنیف در سرودن اشعار نیز گفت: ظرفیت گسترده زبان فارسی باعث شد قالب های مختلفی در شعر، رباعی، دوبیتی، ثلاث، نوخسروان، غزل، قطعه، قصیده به وجود بیاید. و هر یک از این قالب ها به نوبه خود دارای ویژگی های منحصر به فردی هستند که به آنها توانایی پذیرش مضامین خاص را می دهد، اما قالب آهنگسازی یکی از قالب های شعر فارسی است که ظرفیت های خوبی دارد، قالبی اصیل که اغلب مضامین بزرگی را در خود جای داده است. و مقولات تالیفی بسیاری با مضامین شرعی مذهبی، آیینی و اخلاقی نوشته شده است.

وی که این مجموعه را به محضر حضرت مهدی (عج) تقدیم کرد، با بیان اینکه قالب سرودن غالباً در شعر فارسی به نام اهل بیت، برائت و طهارت و در عین حال محدودکننده نیست. شاعری به قافیه و ردیف منحصر به فرد و ایجاد فرصت برای داستان سرایی و پرورش مضامین برای شاعر، یکی از ویژگی های بارز و شاخص این قالب ادبی را که به ویژه برای توصیف روایی و سرودن اشعار آیینی مفید است، دانست.

در مقدمه این کتاب به قلم غلامعلی حداد عادل می خوانیم:

«شاعران انقلاب اسلامی اگرچه خود را به قالب‌ها و انواع شعر سنتی مقید کردند، اما از نظر لغت، زبان و مضمون، به زبان شعر سنتی، به‌ویژه زبان شعر قاجار، مانند آن، بازگشتند. بودن. گفت که زبان شاعران انقلاب به زبان شعر نو بسیار نزدیک است. و شبیه زبان شعر قدیم است، نزدیک نیست. شاعران انقلابی از دگرگونی زبانی که در فضای شعر پس از مشروطه و شعر نو پدیدار شد ابایی نداشتند و شعر فارسی را در مسیر همان دگرگونی پیش بردند که دوری از مضامین تکراری و زبان کلیشه ای قاجار بود. شعر این تحول زبان در نثر فارسی از مشروطه پدید آمده و ادامه دارد.

از نشانه های دلبستگی شاعران به قالب ها و گونه های شعر کهن پس از انقلاب، یکی از آنها میل آنان به قالب های شعر کهن فراموش شده یا نزدیک به فراموشی – مانند قصیده، رباعی، قطعه و مصراع است. شاعران پیش از انقلاب، حتی آنهایی که در فضای شعر قدیم شعر می سرودند، عموماً در میان قالب های شعر فارسی، غزل را بیشتر مورد توجه قرار می دادند و در قالب های دیگر چندان تجربه نمی کردند. مثلاً شهریار و رهی معیری – بر خلاف بهار که کمی قبل از آنها علاوه بر غزل به قصیده نیز توجه می کرد یا پروین که بیشتر در قالب مثنوی و قصیده و قطعه شعر می نوشت – بیشتر غزل می نوشت.

اما پس از پیروزی انقلاب، رباعیات دوباره زنده شدند. سرودن مصراع (به ویژه در شعر آیینی) رایج شد و شعر نیز با قامت بلند و ستبر وارد میدان شد. آورده از تاریخ به جغرافیای شعر امروز ایران. سرودن بیت، چنان که گفتیم، دوباره جان گرفت: شاعران شعر آیینی، با الگوبرداری از قله ی رفیع شعر آیینی کهن، یعنی محتشم کاشانی، دوباره در عرصه ای وسیع تر به سرودن مصراع پرداختند. از آن در شعر محتشم. آمدند تا تبلیغ کنند و مردمی کنند».

مشاور نظام در پیش‌گفتار این کتاب می‌نویسد: «ترکیب مصراع یکی از قالب‌های شعر فارسی است که ظرفیت خوبی دارد – قالبی شریف که بیشتر مضامین ممتازی داشت. شاعران مصراع های فراوانی با مضامین اصیل مذهبی، آیینی و اخلاقی سروده اند. این قالب علاوه بر ویژگی برکت و برکت به نام اهل بیت، طهارت و طهارت، به دلیل محدود نکردن شاعر به یک قافیه و ردیف، به او فرصت روایت و مضمون را می دهد و این به ویژه برای توصیف روایی و سرودن سرودهای مذهبی مؤثر است.

شکل بند با ظهور شعر نو و گرایش شاعران به آن، در طول ۱۰۰ سال گذشته کنار گذاشته شد، اما پس از انقلاب دوباره مورد توجه اهالی ادب قرار گرفت و با سرودن بیت فاخر. با کاروان نیجه» د- آقای علیرضا قزویان. او ظاهر جدیدی پیدا کرد.

در بخشی از این کتاب می خوانیم:

«عمه من، شاهد شناور گلها در خون باش
خاله این گل شش ماه پر خون است
عمه من صد تازیانه تو دست بلا میسوزم
در غم قد اکبر خمیده به خون
زینب من به کنعان خود می روم و می آیم
میان این قافله و خیمه مادر غرق در خون
زینبم دختر حیدر به پدرم می گویم
از غم دیدن گلوی تو و خنجر در خون
توصیف این رویداد با کلمات بسیار دشوار است
حرم اهل بیت در خون محفوظ است
کلمه در این قافیه از شرم خواهد مرد
نعل اسب و بدن بی سر سرور در خون
من برای همه آنچه از روز عزا دیده ام سوگوار خواهم شد
یکی یکی از محرم به همه می گویم

****
یک روز غم، یک روز تشنگی، یک روز ماتم در عاشورا
روز عزاداری عرش خدا، عاشورا
روزی پر از فرشتگان در خون
روز عزاداری بر زمین و سما عاشورا
هر کشوری با عشق تو مثل یک فاجعه است
نام هر روز در تقویم ولا عاشورا
پرستار از هر طرف به شما نگاه می کند
او در این آیینه های عاشورا بازتولید می شود
غم تو ابدی است، غم تو حیات دنیاست
زخم خون من مهر عاشورای شفابخش است
این شور دل حسین از کجا آمد؟
این عزاداری عاشورا مرا به کجا می برد؟
زینب و زینب و غم دنیا بر دوش من است
کوه غم من گریه می کند اگر سکوت کنم

کتاب چهارده ترکیب بندهای آیینی در ۲۰۰ صفحه با شمارگان هزار نسخه و قیمت ۹۰ هزار دلار در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است.

موفقیت خبرنگار ایبنا در پنجمین دوره از برنامه فرهنگی هنری عشقرا حسینی



به گزارش خبرنگار آژانس کتاب ایران (ایبنا) در گلستانمراسم اختتامیه پنجمین عاشورای فرهنگی هنری حسینی با حضور محمود سالاری معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدمحمود پور استاندار مازندران، حسین جوادی و محمد رعیت مدیران کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران برگزار شد. و استان های گلستان و جمعی از نمایندگان استان و اهالی فرهنگ و هنر و صاحبان آثار، شامگاه چهارشنبه ۱۵ مهرماه در سالن همایش های دانشگاه شمال آمل برگزار شد.

این سوگواره در هفت ستون رسانه ای، تئاتر خیابانی، سرود، تقلید، عکس، سرود و داستان و با حضور هزار و ۱۳۷ هنرمند داخلی و خارجی از ایران (۲۹ استان کشور) و پنج کشور از افغانستان، ایتالیا ، ترکیه، عراق و یمن با بیش از ۳۶۰۰ اثر. بر اساس اعلام دبیرخانه این رویداد، داوران کشوری با دقت نظری خاصی به بررسی و انتخاب مقالات دریافتی پرداختند.

در اختتامیه این سوگواره و در بخش رسانه، سید حسن حسینی نژاد، خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) استان گلستان در بخش مصاحبه مقام سوم را کسب کرد.

بخش رسانه پنجمین اشکور فرهنگی هنری حسینی در قالب مقاله، یادداشت، مصاحبه و گزارش برگزار شد.

ایران شناسی که عاشق فرهنگ و ادبیات کهن ایران بود



خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- دکتر مویاد الدین کیوانی سردبیر مجله آیینه میراث یادداشتی در رابطه با درگذشت فرانکلین لوئیس نوشت که در ادامه می خوانید.

هر کس که از اصل خود دور باشد

زندگی گذشته خود را دوباره بررسی کنید

این خبر را جین، همسر شاد لئونارد لویسون، یکی از دوستان غار فرانکلین به من داد. پروفسور لوئیس، دانشیار دانشگاه، پس از دو سال مبارزه با نوعی سرطان، در روز سه شنبه ۲۹ شهریور ۱۴۰۱ در سن ۶۱ سالگی، همسر ایرانی، دو دختر و بسیاری از کارهای ناتمام و پروژه های تحقیقاتی ناتمام را پشت سر گذاشت. زندگی عزیز در شیکاگو فرهنگ ایرانی و زبان ادبیات فارسی را در اندوهی عمیق فرو برد.

او تحصیلات عالی خود را در دانشگاه کالیفرنیا (شاخه برکلی) و شیکاگو به پایان رساند، مدیر بخش زبان‌ها و تمدن‌های خاور نزدیک در دانشگاه شیکاگو و عضو وابسته مرکز مطالعات خاور نزدیک در دانشگاه شیکاگو بود. همان دانشگاه او عاشق زبان کهن و ادب ایران زمین، ادب و هنر معاصران، حتی دنیای سینمای این کشور بود. پایان نامه دکترای او زندگی و آثار حکیم سنایی و توسعه قالب غزل در ادبیات فارسی بود که جایزه بهترین پایان نامه را در سال ۱۳۷۴ (از بنیاد ایران شناسی) برای وی به ارمغان آورد. وی همچنین در مثنوی های مولانا جلال الدین و ترجمه معصومه شیرازی محمدعلی جمالزاده (متوفی آبان ۱۳۷۶) تحقیق کرد. او همچنین کتابی درباره شیخ احمد جام به نام «زنده پیل» نوشت و مجموعه داستان‌هایی را که از انقلاب ۱۳۵۷ توسط نویسندگان زن ایرانی از انقلاب ۱۳۵۷ تا کنون با همکاری فرزین یزدانفر نوشته، ترجمه، ویرایش و حاشیه‌نویسی کرد و در سال ۱۳۷۵ منتشر شد. با عنوان زیر:

به صدای خودش: مجموعه ای از داستان های زنان ایرانی نوشته شده از انقلاب ۱۹۷۹

فرانکلین لوئیس تمام عمر کوتاه اما پربار خود را وقف زبان و ادبیات فارسی و میراث فرهنگی ایران کرد و در تدریس، ترویج و انتشار آن کوشید. او مرکزی به نام «ادبیات» را با ابعاد بین المللی تأسیس کرد تا محلی برای گفت و گو و تبادل نظر درباره ادبیات جهان اسلام اعم از فارسی، عربی، ترکی و اردو باشد. او به مدت ده سال از سال ۲۰۰۲ تا ۲۰۱۲ و بار دیگر از سال ۲۰۱۶ تا اندکی پیش از مرگش رئیس مؤسسه آمریکایی مطالعات ایرانی بود. فرانکلین همچنین مدیر «انجمن گفتار فارسی» در شیکاگو بود. مدتی در دانشگاه اموری آتلانتا و سپس تا پایان عمر در دانشگاه شیکاگو به تدریس زبان و ادبیات فارسی پرداخت. اندیشه اسلامی در قرون وسطی; تصوف؛ کلاس های ترجمه؛ و سینمای ایران همت کرد. شاید برجسته ترین کار تحقیقاتی فرانکلین همان کاری باشد که نتیجه آن تحت عنوان:

مولانا: گذشته و حال، شرق و غرب، زندگی، تعالیم و شعر جلال الدین رومی.

با مقدمه ای به قلم جولی میثمی، در سال ۲۰۰۰ منتشر شد و دو بار تجدید چاپ شده است. لوئیس بعداً این اثر گرانبها را اصلاح کرد و مطالب جدیدی به آن افزود و در سال ۲۰۰۷ منتشر کرد. او برای نوشتن این کتاب جوایز متعددی دریافت کرد. کتاب مولانا که با دهها کتاب، رساله، مقاله و سایر اطلاعات دست اول تازه تألیف شده است، با ترجمه مرحوم حسن لاهوتی (متوفی ۱۷ اسفند ۱۳۹۱) با عنوان مولانا: دیروز و امروز، شرق و غرب تا ۲۰۰۴. در تهران منتشر شد. یکی از شگفتی های سرنوشت این است که نویسنده و مترجم کتاب مذکور تقریباً در میانسالی از دنیا رفتند و هر دو بر اثر سرطان از دنیا رفتند. و ما هنوز معتقدیم که مرگ برای همسایه واقعی است:

این گرگ حیله گر هر روز گوسفند می برد
گوسفندان دیگر به او خیره می شوند

پس از مرگ لئونارد لویسون (اگوست ۲۰۱۸)، سردبیر و یکی از بنیانگذاران مجله مولوی، یکی از معدود افرادی که حق جانشینی وی در مدیریت این نشریه معتبر را داشت، نسبتا جوان و فرانکلین مسلط این بود که همه انگشتان به سمت او چرخیدند. او نهمین شماره ژورنال را برعهده گرفت که به دلیل تلاش های لویسون به طور گسترده قرارداد بسته شد. اما متأسفانه بیماری او فقط این فرصت را به او داد تا به مناسبت درگذشت نابهنگام لویسون در همان سال ۲۰۱۸ مقدمه ای بر آن بنویسد و ترجمه ای از غزلی مولانا را به مولانا خواهان تقدیم کند. روح این دو خدمتگزار ارجمند زبان و فرهنگ ایرانی شاد و نامشان جاودانه باد. در خاتمه شعری از مولانا را نقل می کنیم که لوئیس آن را در راء لویسن در سوق خود آورده و ترجمه کرده است:

روز مرگم تابوتم صاف می شود
فکر نکن من درد این دنیا هستم
به من شک نکن
از آن نترسید
وقتی جنازه ام را دیدی خداحافظی نکن
بگذار در آن زمان ارتباط برقرار کنم و ملاقات کنم
مرا دفن نکن، خداحافظی کن
قبر برای یانان پرده باشد
می بینی غرق می شود، بالا می رود
چرا غروب خورشید و ماه مضر است؟
غروب بود اما طلوع بود
تا زمانی که او در زندان است، جانش در امان خواهد بود
چه دانه ای در زمین افتاد و رشد نکرد؟
به نظر شما چرا این یک انسان است؟
کدام دل فرو رفت و صدا زد پر
چرا زندگی یوسف در چاه است؟
دهان خود را از یک طرف به طرف دیگر باز کنید
بگذار عشقت در هوا باشد

دفاع مقدس برهه ای درخشان در تاریخ انقلاب اسلامی است



خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- دکتر آمنه بختیاری، پژوهشگر مرکز تحقیقات علوم انسانی و مطالعات فرهنگی: جنگ بدون شک یکی از باورنکردنی ترین پدیده های اجتماعی است که تمام جنبه های انسانی جامعه را به شدت تحت تاثیر قرار می دهد. ملت ایران در هشت سال دفاع مقدس برای دفاع از دین و تمامیت ارضی خود وارد عمل شدند و مقطع حساس و در عین حال بسیار درخشانی را در تاریخ انقلاب رقم زدند که به آن دوران دفاع مقدس می گویند. شرایط جنگ عملاً تبلور و تجلی عینی همه ارزش‌های والای انسانی بود و این ارزش‌ها در جنگ شکوفا شد و به واقعیت عملی تبدیل شد.

هشت سال دفاع مقدس ابعاد و زوایای مختلفی دارد که با بررسی هر یک درمی یابیم که حاوی فرهنگ های ناب و ارزشمند دینی است. یکی از این فرهنگ های اصیل، فرهنگ شهادت است. شهادت به معنای مجموعه ای از عقاید، شعور، آداب، عقاید و اعمالی است که انسان را به بالاترین مرتبه کمال یعنی مرگ آگاهانه در راه خدا برساند. بی شک واژه «شهادت» یکی از رایج ترین واژه های دوران دفاع مقدس است، زیرا در ایران در دوران جنگ، شهادت که در بافت اجتماعی-مذهبی سرچشمه می گرفت، روزانه در بستر اجتماعی بازتولید می شد.

در این میان، قالب معنایی شهادت، روند رو به مرگ جامعه مدرن را به چالش می کشد و نوعی زندگی معادل مرگ را صورت بندی می کند. در این عصر با رویکردی بینامتنی و آمیختگی گزاره های مدرن و دینی، چگونگی زیستن و چگونگی مردن اهمیت می یابد. در واقع تاریخ در این مقطع نه مانند تفکر مدرن، بلکه روندی هدفمند و مکتوب را طی می کند. به گونه ای که شهادت طلبی در دوران جنگ تحمیلی نشان از وجود نوعی نابسامانی اجتماعی، میزان گرایش فرد به آرمان گرایی جامعه و رابطه وابستگی و دلبستگی به شاخص های دینی و ملی داشت.

یکی از مسائل مهم در این زمینه این است که نمی توان انگیزه های شهادت را بدون توجه به ریشه های فرهنگی و ارزشی در هیچ جامعه ای یافت. به عبارت دیگر انگیزه شهادت، مرگ در راه ارزش هاست و این ارزش ها را باید با استناد به فرهنگ و ایدئولوژی که فعالان از آن متاثر می شوند، به دست آورد. بنابراین شهادت یک نیاز و رفتار گذرا و مصرفی نیست، بلکه به عنوان یک نظام رفتاری و یک الگوی ارزشی عقلانی کارکردی، «فرامکانی» و «فرامکانی» است که در زیرنظام های یک جامعه (خانواده، آموزش، اقتصاد) قابل استفاده است. ، قانون). زیرا جامعه جدید نیازمند وجدان جمعی است، یعنی به ارزش های مشترکی نیاز دارد که به گفته شیرازه اجزای وحدت بخش و پیوند دهنده و موجب همبستگی اجتماعی است.

جامعه شناسی مانند دورکیم معتقد است که اعمال افراد و نظم حاکم بر روابط انسانی و جامعه انسانی متاثر از ارزش ها و نیروی اخلاقی حاکم بر افراد است و معتقد است زمانی که انسان ارزش های جامعه را ارزش های خود بداند. ارزش های خود و سطح همبستگی اجتماعی با جامعه و ارزش های آن بالاست، دست به خودکشی نوع دوستانه می زند. در چنین شرایطی انسان حاضر است خود را برای بقای جامعه فدا کند تا جایی که از جان خود دریغ نکند. خودکشی نوع دوستانه زمانی است که رابطه فرد با جامعه از بین نرود و فرد از سیستم جدا نشود. حتی ارتباط بسیار قوی با سیستم دارد. هنجارهای جامعه از بین نرفته اند و همچنان مشروعیت دارند. اما جامعه در معرض خطر است و برای رفع خطر «فداکاری» و پایبندی لازم است. ایثار مستلزم کشتن خود برای حفظ نظام است. نه برای خودکشی، بلکه برای کشتن خود. به عقیده مزلو، فرآیند تبدیل به سوی خودشکوفایی مستلزم غلبه بر نیازهای دیگر است. او دو نوع انگیزه را ذکر می کند; انگیزه نوع D و انگیزه نوع B یا متا انگیزه.

اساساً افراد خودشکوفایی بر انگیزه نوع B تمرکز می کنند. این افراد ممکن است نیازهای سطح پایین تری را فدای کاری کنند که در سطح بالاتری از نیاز است. حتی می توان جان خود را فدای آرمان های بالاتر کرد. بنابراین، درخواست شهادت از نظر مزلو یعنی; فراتر رفتن از نیازهای مادی و رسیدن به درجات معنوی بالاتر نیز از خصوصیاتی است که در افراد خودشکوفایی دیده می شود. مزلو معتقد بود که؛ افراد بسیار کمی به خودشکوفایی می رسند، اما این افراد باعث تحول در جامعه می شوند. در واقع، مفهوم خودشکوفایی گاه باعث می شود که انسان برای پوشش نیازهای سطح معنوی بالاتر و فراگیر، نیازهای مادی و اساسی را که زندگی او را تأمین می کند، به خطر بیاندازد. در مورد شهادت، خودشکوفایی فرد او را بر آن می دارد که برای رسیدن به بعد معنوی، نیازهای اولیه زندگی را ترک کند.

اما آنچه در این رویکردها به رسمیت شناخته می شود این است که عقلانیت در فرهنگ شهادت، اندیشه و عملی است که جهت گیری جهانی دارد و در عین حال اهداف و نتایج آن نیز جهانی است. اهداف آن، به ویژه در مورد خود کنشگر، یعنی مجاهد، هرگز با اهداف مادی سازگار و قابل مقایسه نیست. انسان فداکار فردی است که جان خود را در درجه اول اخلاص می بخشد و کاملاً آماده است که از جان ناچیز خود برای رسیدن به اهداف هر دو جهان صرف نظر کند. چنین رویه ای با دیدگاه مدرن ناسازگار است و طبیعی است که متناقض باشد.

باید دانست که ارزش شهادت، اساس فرهنگ جامعه را تشکیل می دهد و اهمیت و جایگاه آن به حدی است که ملت هویت و حیات اجتماعی و سیاسی خود را در پایبندی و احترام به آنها و انتقال کامل آن به نسل های آینده می داند. .

کتاب های ارائه شده در برنامه «خاطرات و نام ها».



گزارش کردن خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اکبر رستمی مدیر گروه مطالعات و جغرافیای نظامی مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس با اشاره به اهمیت تشریح ماهیت نظامی جنگ و تحلیل عملیات انجام شده در دفاع مقدس برای تقویت هویت ملی. و در ادامه جامعه پذیری نیروهای مسلح گفت: یکی از مهمترین و بهترین راه ها برای رفع چنین نیازی، تالیف است و تالیف کتب در حوزه نظامی و رزمی می تواند اشکال مختلف داشته باشد و کتاب ها و نتایج متفاوتی را به همراه داشته باشد.

کشف ۱۵ عنوان و ۱۷ جلد مقاله پژوهشی از حوزه نظامی جنگ

وی با اشاره به آثار جدید مرتبط با این حوزه که در چهارمین همایش خاطرات و نام ها (یکشنبه ۱۹ مهرماه) رونمایی می شود، ادامه داد: امسال شاهد رونمایی از ۱۵ عنوان و ۱۷ جلد مقاله پژوهشی در حوزه علمیه خواهیم بود. حوزه دفاع مقدس در این چهار سال بزرگداشت و اسامی، پنج عنوان در سال های ۱۳۹۹، ۱۳۹۹، ۱۰ عنوان، ۱۴۰۰، ۱۲ عنوان امسال و ۱۵ مقاله پژوهشی جدید در حوزه مطالعاتی و جغرافیای نظامی منتشر و ارائه کردیم. ما به این حوزه علاقه مند خواهیم شد.

کشف سه قسمت از کتاب های میدان نبرد

وی گفت: در مراسم امسال شاهد رونمایی از کتاب های نبرد میمک اثر علی اکبر دبیری بودیم که در آن به شرح عملیات عاشورا پرداخته و دومین کتاب شاهد رونمایی از این حوزه از کتاب های رزم بودیم. امسال کتاب «نبرد حاج عمران» نوشته محمدرضا میرزایی است که در مورد شرح عملیات کربلای ۲ صحبت خواهد کرد و سومین کتاب در حوزه کتاب های رزمی «سرزمین های مسلح» اثر سردار گل علی بابایی است که شرح نبرد لشکر ۲۷ محمد رسول الله (ص) در عملیات های مقدماتی والفجر و والفجر ۱ است.

کشف پنج کتاب در زمینه مطالعات شغلی

وی افزود: در مراسم امسال شاهد رونمایی از پنج عنوان کتاب در حوزه مطالعات شغلی بودیم. مجموعه ۲ جلدی «هاکریزایی خط مقدم» نوشته نصرت الله محمودزاده، بررسی عملکرد جهاد سازندگی دوران دفاع مقدس، کتاب معبر وصل، بررسی عملکرد یگان تخریب لشکر ۱۹ فجر در دوران دفاع مقدس. دوران دفاع مقدس، کتاب «لباس خونی» نوشته سید حمید رعنامون، عملکرد بهداری سپاه پاسداران انقلاب اسلامی در عملیات کربلای ۵، کتاب «پرواز ساعت ۱۶» نوشته جواد ستاکی، عملکرد سپاه پاسداران انقلاب اسلامی استان اصفهان در مبارزه با ضدانقلاب کردستان و کتاب پایانی مجموعه ۲ جلدی «مسائل اساسی جنگ در آثار منتشر شده سپاه پاسداران انقلاب اسلامی» تالیف محمد درودیان روز یکشنبه ۱۹ مهر اکران می شود.

مدیر گروه جغرافیا و مطالعات نظامی مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس درباره آخرین آثار کتاب های شخصی گفت: کتاب های شخصی به بررسی نقش و عملکرد کلی یگان های سپاه اعم از پیاده و تخصصی می پردازد. دوران دفاع مقدس . محور این کتاب ها، عملیات آفندی و ماموریت های پدافندی یگان های مربوطه است که سعی در ارائه تصویری کلی و مستند از این یگان در دوران دفاع مقدس دارد و در عین حال، با بررسی آمار و اطلاعات، مروری کوتاه بر یگان ها دارد. نقش یگان ها و گردان ها در عملیات موضوعات مختلفی که یگان در آنها نقش داشته است مورد بحث قرار می گیرد.

چهار ارتشی که شناسنامه آنها از دفاع مقدس مشخص می شود

وی ادامه داد: چهار عنوان کتاب در سال جاری رونمایی شد، «تذکره لشکر پنجم نصر» نوشته سیدهاشم موسوی، «شناسنامه فجر ۱۹ ارتش» تالیف سردار رفاه، «علی بن ابیطالب شناسنامه هفدهم» نوشته مجتبی درودیان و یحیی نیازی و «آی.د. توپخانه تیپ ۴۰ رسالت» نوشته مصطفی عابدی در دوران دفاع مقدس در چهارمین همایش خاطره ها و نام ها خواهیم بود.

رستمی تصریح کرد: کتاب‌های اطلس در اصل مجموعه‌ای از نقشه‌های متنی هستند که در آن پدیده‌های جغرافیایی با حداقل نوشتار همراه با استفاده از نقشه، نمودار، جداول و تصاویر، موضوعات مختلف در چارچوب‌های علمی تبیین و تفسیر تفسیر می‌شوند. در مراسم امسال در این بخش کتاب های «اطلس یگان زرهی سپاه پاسداران در دوران دفاع مقدس» اثر حسین سرخیلی، «اطلس واحد مخابرات سپاه» اثر علیرضا حسین زاده و «اطلس چهاردهم» لشکر امام حسین (ع) در دوران دفاع مقدس» با تعهدات احمدرضا عاشوریان در چهارمین مراسم یادها و نام ها رونمایی می شود.

۲۳۴ مقاله در منظر بیان فعالیت های عملیاتی دفاع مقدس منتشر شده است

وی درباره برنامه های آتی معاونت مطالعات نظامی و جغرافیای مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس گفت: بر اساس آخرین ممیزی، ۵۲۸ عنوان مقاله و کتاب پژوهشی در سند چشم انداز گروه ما دیده شده است که از این تعداد است. ۱۳۴ عنوان تا کنون منتشر شده است.شخصیت ریاست مطالعات نظامی و همچنین ۱۶۰ عنوان پروژه فعال و در دست اجرا داریم که در مرحله تکمیل و نهایی شدن است. از این سند چشم انداز گروه مطالعات و جغرافیای نظامی، ۲۳۴ عنوان باقی مانده است که انشاالله از جمله فعالیت های آتی گروه نظامی خواهد بود.

آمادگی مجلس برای بررسی و تصویب سریعتر طرح قانون مالکیت فکری



علی یزدیها با تاکید بر اینکه شورای اسلامی از نویسندگان و مترجمان حمایت می کند، گفت: اگر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بخواهد روند رسیدگی به لایحه قانون مالکیت معنوی را تسریع کند، دولت می تواند از مجلس بخواهد که به این موضوع رسیدگی کند. در قالب لایحه اصلاحی